Recent Posts

Tuesday, January 17, 2012

:::English Translation Of Ask Laska Song Lyrics:::

Lyrics Of "Ask Laska" From "Nanban(2012)
Sung By Chinmayi, Vijay Prakash
Music By Harris Jeyaraj
Lyrics By Madhan Karky


Nanban, Asku Laska, Vijay, Asku Laska Translation

ask laska emo emo - ai
asth asth liebe
ahava bolingo cinta cinta
ishq ishq mele - love
ista prema pyaaro pyaaro - oru
kaadhal unthan mele
[The word "Love" in 16 different languages]


athanai mozhiyilum
vaarthai ovvonru koithen
mothamaai koorthuthaan
kaadhal sendondru seithen
unnidam neetinen..kaadhalai kaatinen..
yeno thannaale un mele..kaadhal kondene!
yetho unnale en vaazhvil..artham kandene!
[i plucked the word of love from all languages
i tied them all together to make a ‘bouquet of love’
i extended that to you and
showed (to establish) my love
don’t know why, but involuntarily i fell in love with you
and because of you, i found the meaning of life]


pluto-vil unai naan koodetruven
vinmeengal porukki soodetrunven
mukonangal padipen..un mukin mele
vittam mattam padipen
un nenjin mele..mellidaiyodu
valaikodu..naan aaigiren
[i shall place you in the planet pluto
i shall make it warm and cozy (for you) by collecting stars
triangles, i study on your nose
width and depth, i study on your heart
curvy lines, i am exploring on your waistline]


plato-vin maganaai un vedamaa?
aaraichi nadatha naan koodama?
paazhum noyil vizhunthaai..un kannil kanden
naalum unnum maranthaai..en mutham thanthen
un nenjil naadimani vaikka
kadhal kadhal enre ketka..
[is (acting like) son of plato, your disguise?
to do your research, am i a lab?
(you have) fallen on the depth of illness, i see it in your eyes
(prescribing you) daily medicine, is my healing kiss
as i place the stethoscope, (all) i hear is “love”, “love”]


de je vu kanavil thee mootinaai
raaja en manathai yen viratinaai
kapam kettu mirati - nee
veppam kondaai
ratham motham kothika yen
pakkam vanthaai..vennilavaaga
ethamaaga..kulirootava?
[i feel like deja vu and you lit my dreams
my dear, why do you hurt my feelings ?
you threatened me to pay taxes of warmth by hugs
my blood heats up as come near me
(but) be as the moon to make me feel the gentle chill]

kannadi nilavaai kan koosinaai
venvanna nizhalai man veesinaai
pullil pootha pani nee..
oru kallam illai..virus illa kanini..
un ullam vellai
nee kollai malli mullai pole
pillai mellum sollai pole
[you are white as the moon, which is blindingly bright
(you threw it like the) white shadow on the sand
you are the “dew on the grass”, you are pure
you are the virus free computer, your heart is white (pure)
you are like the garden bloom of jasmines and an infant’s blabber]


--------------------------------------------------------------

♥Ask - Turkish | ♥Laska - Slovak
♥Amour - French/Spanish | ♥Ai - Chinese
♥Ast - Icelandic | ♥Liebe - German
♥Ahava - Hebrew | ♥Bolingo - Lingala
♥Cinta - Malay | ♥Ishq - Arabic
♥Meile - Lithuanian | ♥Love - English
♥Ishtam - Telugu | ♥Premam - Malayalam
♥Pyaar - Hindi | ♥Kaathal - Tamil

4 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  3. "Amour" is only French and not Spanish (Spanish is "Amor"). And in the song, they sing it as "emo" which is more closer to Spanish than French.
    "Ishq" although has Arabic as origin is used more widely in Persian and Urdu. It is also the root of the turkish word "ask".
    "Prema" is telugu and "Ishtam" is malayalam.
    "Laska" is both czech & slovak...
    Just for the sake of commenting!

    ReplyDelete

Share

Widgets

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...